NA ARAPSKOM JEZIKU

Na sablji bana Jelačića piše: Oslonio sam se na Allaha

Nema junaka do Alije, niti sablje do Zulfikara, piše u nastavku

Sablja sa natpisom. Anadolija

S. S.

25.4.2023

Malo je poznato da je ban Josip Jelačić, jedna od značajnijih osoba u hrvatskoj historiji, tok svog postavljanja za hrvatsko-slavonsko-dalmatinskog bana 1848. jahao na Emiru, bijelom konju kojeg mu je poklonio beg iz Bihaća te, što je još zanimljivije, nosio sablju s – arapskim natpisom! 

Jelačić je imao veliku zbirku orijentalnih sablji, od kojih je jedna bila poklon Omer-paše Latasa. Taj dar svjedoči o uzajamnom poštovanju dvojice vojskovođa, iako su u nekim trenucima bili na sukobljenim stranama.

Arapski natpis na jednoj sablji preveo je i protumačio  orijentalni filolog Muhamed Ždralović. 

Prema prijevodu dr. Ždralovića, na jednoj sablji stoje sljedeće dvije rečenice: “Oslonio sam se na Allaha” te “Nema junaka do Alije, niti sablje do Zulfikara”. 

Alija je bio zet proroka Muhameda, a Zulfikar je bila poznata Muhamedova sablja s dva sječiva koju je naslijedio njegov zet Alija.

Vlasnik autorskih prava © avaz-roto press d.o.o.
ISSN 1840-3522.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.