EKSKLUZIVNI INTERVJU

"Avazov" vremeplov: Federika Mogerini govorila za naš list 2015. godine, evo šta je poručila tada

EU pomno će pratiti provođenje reformi na koje su se obavezali bh. političari i to će biti jedini put ka nastavku napretka države, rekla je Mogerini

Mogerini: Prvi intervju za bh. medije kada je preuzela dužnost. AP

H. J. I.

10.6.2023

Federika Mogerini (Federica Mogherini), italijanska političarka koja je bila visoka predstavnica Evropske unije za vanjsku politiku i sigurnost, 23. februara 2015. je dala ekskluzivni intervju za "Dnevni avaz".

Bio je to prvi intervju za bh. medije Federike Mogerini od stupanja na dužnost visoke predstavnice EU za vanjsku politiku i sigurnost.

- Tražimo prave reforme, a ne samo riječi - poručila je Mogerini za "Avaz".

U nastavku vam donosimo razgovor iz našeg lista objavljen 23. februara 2015. godine.

- Evropska unija pomno će pratiti provođenje reformi na koje su se obavezali bh. političari i to će biti jedini put ka nastavku napretka države, poručila je u ekskluzivnom intervjuu za “Dnevni avaz” Federika Mogerini (Mogherini), visoka predstavnica Evropske unije za vanjsku politiku i sigurnost i potpredsjednica Evropske komisije.

U svom prvom intervjuu za bh. medije po dolasku na visoku poziciju Italijanka Mogerini, bivša šefica diplomatije svoje zemlje, kaže kako Brisel traži od Bosne i Hercegovine prave reforme, a ne samo riječi.

Velike koristi

- Želim istaknuti da EU traži provođenje mjera koje će se, doista, primijeniti, a ne samo deklarativno obavezivanje - potcrtava Mogerini za “Avaz”.

Mogerini će se obratiti Parlamentu BiH, koji će razmatrati Pisanu izjavu o predanosti socijalno-ekonomskim reformama, koju su potpisali lideri bh. parlamentarnih stranaka. Prije toga, putem našeg lista obratila se građanima BiH.

Po preuzimanju pozicije snažno ste se, i lično, angažirali na projektu deblokade evropskog puta i čini se da ste uspjeli. Ako izjava bude usvojena, BiH će nakon skoro sedam godina napraviti važan korak ka EU. Kako to komentirate?

- Postoji velika volja u Evropskoj uniji da vidimo BiH kako se kreće naprijed na evropskom putu. Bosna i Hercegovina, zajedno s nama, pripada porodici EU. Dosadašnji izrazi podrške Pisanoj izjavi su ohrabrujući i, ako bude usvojena u Parlamentarnoj skupštini BiH, to će otvoriti mogućnost da EU donose odluku o stupanju na snagu punog Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SAA).

Šta će to značiti za državu i kakve će koristi od toga imati građani?

- Koristi od pune primjene Sporazuma uključuju promociju slobodnog kretanja roba, izgradnju efikasnih institucija, razvijanje tržišne ekonomije i zaštite potrošača. To znači i manje kriminala i korupcije, reformu visokog obrazovanja, razvoj demokratije, ljudska prava i promociju nezavisnih medija te poboljšavanje transportne infrastrukture.

To će pojačati i konkretnu perspektivu za punopravno članstvo BiH u EU dok zemlja bude usklađivala različite sektore s evropskim standardima. Generalno gledajući, to bi imalo dva veoma važna efekta: prvo, SAA omogućava jasniji i sigurniji okvir za investitore i doprinijet će popravljanju cjelokupnog poslovnog okruženja.

Vjerujemo da će to biti poruka kompanijama iz Evropske unije koja će ih ohrabriti da ulažu i otvaraju nova radna mjesta u BiH. Osim toga, ohrabrujući BiH da harmonizira svoje standarde s evropskim, to će omogućiti bh. kompanijama da se natječu na tržitu EU.

Kao drugo, puna primjena SAA znači bliži dijalog između BiH i EU u širokom spektru pitanja. Redovni sastanci će biti češći, što će učvrstiti jaču saradnju BiH i EU u mnogim političkim pitanjima i osigurati više sigurnosti i kredibiliteta.

Hoćete li nadgledati primjenu reformi na koje se političari obavezuju u Pisanoj izjavi? Hoće li provođenje tih reformi biti uvjet za podnošenje aplikacije za članstvo?

- Da, naravno. Radit ćemo zajedno s bh. institucijama, ali i sa međunarodnim finansijskim organizacijama i međunarodnim partnerima na provođenju dogovorenih reformi.

Uspjeh početnih reformi doista će omogućiti BiH da se kreće naprijed ka podnošenju kredibilne aplikacije za članstvo.

Dakle, postoji jasan podsticaj za provođenje ovih reformi. Podnošenje zahtjeva za članstvo je ono što pokreće proces ka, eventualno, još važnijem koraku i cilju – kandidatskom statusu buduće članice EU za vašu zemlju.

Želim ovdje istaknuti da EU traži provođenje mjera koje će se doista primijeniti, a ne samo deklarativno obavezivanje.

Tekst iz "dnevnog avaza" objavljen 23. februara 2015. godine. Avaz

Uloga Europola

Evropska unija nakon napada u Francuskoj razvija nove mjere i metode borbe protiv terorizma. Jeste li zadovoljni dosadašnjim dopinosom BiH u globalnoj borbi, posebno imajući u vidu da strani borci koji se priključuju terorističkim organizacijama, dolaze i iz BiH?

- Bosna i Hercegovina ima dobre dosadašnje rezultate u borbi protiv terorizma. Od 2004. postoji Radna grupa za borbu protiv terorizma, a nekoliko ozbiljnih policijsko-pravosudnih operacija pokazuje da postoji predanost bh. institucija da se spriječe i procesuiraju terorističke aktivnosti i oni koji su uključeni u takve kriminalne akte.

Treba se sjetiti da je i BiH pretrpjela terorističke napade na svom tlu - napad na Policijsku stanicu u Bugojnu i napad na Ambasadu Sjedinjenih Američkih Država u Sarajevu. Bosna i  Hercegovina je prva u regionu u Krivični zakon uvrstila nezakonito priključivanje stranim paravojnim i parapolicijskim formacijama!

Posljednje izjave Predsjedništva BiH, imenovanog predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH i Ministarstva vanjskih poslova pokazuju stav bh. vlasti u pogledu priključivanja naporima na međunarodnoj sceni u borbi protiv globalnog terorizma. Očekujemo da BiH nastavi djelovati u tom pravcu, ali  i da poboljša svoje kapacitete, uključujući i usvajanje strateških dokumenata i politika u skladu s Evropskom unijom i međunarodnim standardima i politikama. Još jedna vrlo važna stvar i korak naprijed u ovoj borbi bila bi bliža saradnja Europolom kroz potpisivanje operativnih sporazuma, koji su, za sada, u proceduri i idu ka finalizaciji.

Vlasnik autorskih prava © avaz-roto press d.o.o.
ISSN 1840-3522.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.