PARLAMENT FBIH

Zastupnici dobili materijale na bosanskom jeziku, zakoni povučeni jer nisu prevedeni na hrvatski

Zastupnici se pismenim iskazom izjašnjavaju na kojem jeziku će primati materijale - istakao je Klajić

Klub zastupnika HDZ-HNS drži da ovlašteni predlagači koji dostavljaju materijale, ne postupaju u skladu sa Poslovnikom Zastupničkog doma. Screenshot

Piše: L. Memčić

5.7.2021

Danas su zastupnici HDZ-a i stranaka članica nevladine organizacije HNS na sjednici Zastupničkog doma Parlamenta FBiH negodovali jer su materijale za sjednicu dobili na bosanskom, a ne na hrvatskom jeziku. Kao rezultat negodovanja, zakoni koji nisu dostavljeni na hrvatskom jeziku povučeni su sa dnevnog reda.

Skrenuti pažnju

- Klub zastupnika HDZ-HNS u prethodnom periodu više puta je bio nezadovoljan dostavljenim dokumentima tačke dnevnog reda. Ovog puta je došlo do granice kada Klub zastupnika HDZ-HNS drži da ovlašteni predlagači koji dostavljaju materijale na razmatranje i donošenje u Zastupničkom domu, ne postupaju u skladu sa Poslovnikom Zastupničkog doma - rekao je predsjednik Kluba HDZ-a Marijan Klajić.

Dodao je da zbog toga poziva predsjedavajućeg, koji brine o primjeni Poslovnika, da skrene pažnju ovlaštenim predlagačima kako se ne bi ponovila današnja sjednica na kojoj je znatan dio zakona dostavljen samo na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na bosanskom jeziku.

- Zastupnici se pismenim iskazom izjašnjavaju na kojem jeziku će primati materijale - istakao je Klajić.

Predsjedavjući Mirsad Zaimović je rekao kako se radi o previdu te da, ukoliko insistiraju, zakoni će biti povučeni iz procedure, ili da ih prihvate, a da se ubuduće strogo vodi računa o tome. 

Stručne službe

Klajić je rekao kako se slažu da se zakoni povuku iz procedure jer nisu dostavljeni na odgovarajućim jezicima te da je njigovo ustavno pravo da zakone dobiju na jeziku za koji su se opredijelili.

Irfan Čengić, jedan od predlagača zakona koji su povučeni iz parlamentarne procedure, smatra da stručne službe treba da prevode zakone na jezike konstitutivnih naroda.

- Molim da stručna služba, nama predlagačima pomaže, prevodi na druge jezike. Niste omogućili kancelarije, asistente. Imamo samo stol i stolicu u ovoj sali - kazao je Čengić.

Zaključeno je da predlagači zakona zbog formalno-pravnog nedostatka da predlagači dostavljaju jezike na tri jezika, povlače zakone sa dnevnog reda.

Dnevni red

S dnevnog reda su povučeni su sljedeći zakoni: izmjene i dopune Zakona o Poreznoj upravi Federacije BiH, dopune Zakona o prostornom planiranju i korištenju zemljišta na nivou FBiH, dopune Zakona o plaćama i naknadama u organima vlasti FBiH, Nacrt Zakona o mikrokreditnim organizacijama, Nacrt Zakona o sportskim klubovima u FBiH.

Vlasnik autorskih prava © avaz-roto press d.o.o.
ISSN 1840-3522.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.