Hiljade stanovnika Gaze počele su se vraćati iz južnih dijelova ka sjeveru enklave i gradu Gazi, sedmicama nakon što su ih napustili zbog izraelske ofanzive koja je većinu grada pretvorila u ruševine.
Na snimcima se vidi kako ljudi pješače prema sjeveru uskim, oštećenim obalnim putevima, prolazeći pored srušenih nebodera i urušenih zgrada u najvećem gradu Pojasa Gaze. Mnogi su pješačili i više od 20 kilometara, noseći ono malo što im je ostalo od imovine. Oni koji su imali mogućnosti, plaćali su prevoz magarcima, kolicima ili malim kamionima po visokim cijenama.
- Neki od nas mašu palestinskim zastavama i pokazuju znakove pobjede, ali iscrpljenost je svuda oko nas. Mnogi su oslabljeni i pothranjeni nakon mjeseci raseljavanja, gladi i straha - kaže nastavnik Ala Saleh, koji je iz Gaze pobjegao s porodicom u Han Junis.
- Put je dug i težak, nema hrane ni vode - dodaje on, prenosi BBC.
Srušeni domovi
Povratak motiviše očaj, a ne osjećaj sigurnosti. Mnogi već znaju da su im domovi srušeni ili neupotrebljivi. Procjenjuje se da je oko 700.000 ljudi iz Gaze i sjevernih dijelova raseljeno tokom izraelske ofanzive koja je uključivala intenzivno bombardovanje i kopnene operacije. Izraelska vojska Gaza City je nazvala "posljednjim uporištem Hamasa".
Nakon povlačenja izraelskih trupa u skladu s dogovorom o primirju i razmjeni talaca, stanovnici sjevernih i zapadnih dijelova Gaze zatekli su neviđeno razaranje. U četvrtima Sheikh Radwan, Karama i Beach Camp čitavi stambeni blokovi su sravnjeni sa zemljom, stotine domova uništene, a infrastruktura gotovo nestala.
- Vojska je još blizu. Pogledajte razmjere razaranja – sve su uništili - govori muškarac u jednoj od snimki koje kruže društvenim mrežama.
Dok neki dokumentuju razaranja, drugi pomažu timovima Civilne zaštite Hamasa da izvuku tijela iz ruševina.
- Izvukli smo osam tijela iz sjevernog dijela Gaze u petak ujutro - rekao je portparol Mahmud Basal za BBC, dodajući da spasilačke ekipe i dalje pretražuju ruševine "s vrlo ograničenim sredstvima".
Otežan povratak
Povratak dodatno otežavaju neeksplodirana ubojita sredstva, upozorava organizacija Mines Advisory Group (MAG), jer se ne zna u kojem obimu su rasprostranjena u ruševinama.
Iako su se izraelske snage povukle iz nekoliko četvrti, pristup mnogim dijelovima grada i dalje je ograničen. Nekadašnja šetnica, mjesto porodičnih okupljanja tokom ljeta, sada je koridor šatora i razbijenog betona kroz koji prolaze povratnici.
- Moja kuća je uništena prije godinu dana. Živio sam u šatoru i opet ću ga postaviti. Samo želimo početi obnavljati. Umorni smo od šatora koji nas ne štite ni od vrućine ni od zime - kaže Ala Saleh. Wael Al-Nadžar, koji se vraća u Džabaliju, dodaje: "Ako je kuća samo hrpa cigli, vratit ćemo se, postaviti šator i biti sa svojim narodom."
Obnova i sigurni povratci zahtijevat će sistemsku humanitarnu pomoć, čišćenje neeksplodiranih naprava i trajno primirje koje će omogućiti rad spasilačkih i građevinskih službi – što je sada zadatak i međunarodne zajednice i lokalnih vlasti.